.

Как достать профессора Снейпа




Глава 12. Приготовления



Задание 18: Узнать, когда у него день рождения. Устроить вечеринку-сюрприз. Закидать его золотыми ленточками и красными шариками.

Длительность: один раз








- Мы решили, - тоном королевского советника произнес Гарри, - дать тебе передышку, Гермиона.

- Мммда?.. – Протянула Гермиона, заинтересованно уставившись на Гарри.

- Да, - ответила ей Джинни. – Мы решили, что поскольку строительство храма оказалось таким долгим, простить тебе задания 12 и 13.

- Считай это ранним подарком на Рождество, - улыбаясь во весь рот, сказал Рон.

- Что? Больше никаких статей?

- Никаких.

- И я не должна говорить ему, что «я знаю»?

- Именно.

- Вау. Здорово, - опасливо покосилась на друзей Гермиона. Что-то тут было не так.

- Но ты все еще должна заниматься храмом и дарить ему кроликов, - напомнила ей Парвати.

- И? – Спросила Гермиона, выжидательно посмотрев на остальных.

- Чего «и»? Это все, - усмехнулась Лавендер.

- Серьезно? – Не могла поверить Гермиона.

- Гм. Ребята, кажется, она нас знает как облупленных, - хрюкнула в кулак Джинни.

- Боюсь, что так, - протянула Лавендер.

- Ну, мы только хотели предложить тебе малюсенькое задание… Ну, раз уж все остальные твои задания такие растянутые, - хитро улыбнулся Гарри.

- Малюсенькое? Ну-ну, - саркастически произнесла Гермиона.

- Тебе что, совсем не интересно, что это за задание? – грустно спросила Парвати.

- Ни капельки! – отрапортовала Гермиона, снова отвернувшись к хлопковой подушке, которую она пыталась превратить в кролика. – Но я так понимаю, вы мне все равно расскажете?

- Обязательно, - с энтузиазмом заверил ее Рон.

- Следующее твое задание, это-

- А какое оно по счету, кстати? – перебила Лавендер.

- Семнадцатое? – прикинул Рон.

- Нет, уже восемнадцатое, - поправила Парвати.

- Кхем-кхем, - прокашляла Джинни точь-в-точь как профессор Амбридж, - как я говорила, твое следующее задание, это узнать, когда у него день рождения – что мы уже сделала за тебя – и устроить для него вечеринку-сюрприз с золотыми ленточками и красными шариками.

- Спаси мне господи, его же удар хватит! – взвизгнула Гермиона, захлопав глазами.

- Смотри, не сглазь, Гермиона! – смеясь, ответил Гарри.

И все же Гермиона не могла сдержать улыбки, думая о предстоящем задании. Определенно, Снейп заслужил вечеринку в гриффиндорских цветах, после того как он с ней обошелся. Конечно, если подумать, то, что сделал он, было лишь местью за то, что сделала она, мстя за то, что всегда делал он… Эрмм… «Такие мысли приведут тебя только к головной боли, дорогая», - вкрадчиво произнес ее внутренний голос. А в свете предстоящей вечеринки головная боль была ей совсем уж ни к чему.

- Ну, поскольку мне все равно не отвертеться, попробую по крайней мере сама повеселиться, - ухмыльнулась Гермиона. – И я только что придумала нечто такое, что навечно впечатает этот день рождения в память нашего дорогого профессора!

Победно улыбнувшись, Гермиона ловко превратила подушку в кролика, а ее друзья в это время засыпали ее вопросами, что же такое она собирается сделать.

- Увидите.

***

- Теперь ты видишь, Тонкс, что это действительно очень помогло бы. Ну окажи мне эту малюсенькую услугу, - Гермиона улыбнулась профессору Защиты от Темных Сил своей самой обворожительной улыбкой.

- Гермиона! – Выдохнула Тонкс. – Это же гениально! Просто круто! Он напрашивался на это годами!

- Значит, ты поможешь? – с надеждой уточнила Гермиона. Без помощи Тонкс то, что могло стать гвоздем вечеринки – для них, кончено – не получилось бы.

- Ой, я не знаю. Я бы хотела, но как профессору, мне не следовало бы подавать такой пример…

- Но это же вечеринка! И происходить все будет в выходной. Значит, технически это не будет против правил.

Ярко-розовые губы Тонкс сложились в хитрющую улыбку.

- А ведь ты права. Я согласна!

Совратив одного профессора, Гермиона отправилась ко второму, радостно думая, что уж это задание пройдет как по маслу.

***

- ЧТО?!! Тонкс согласилась сделать ТАКОЕ?! – вскричала профессор МакГонагалл. – Она что, правда собирается это сделать?

Гермиона, только что сделавшая глоток из чашечки чая, которую любезно предложила ей профессор, фыркнула прямо в чай, не сумев удержать своего смеха. Она и не подозревала, что профессор МакГонагал может так визжать.

- Ну, нет, я не позволю, чтобы какая-то рейвенкловка меня оказалась смелее меня! Я, между прочим, устраивала вечеринки, когда она еще пешком под стол ходила, и далеко не все из них были приличными чаепитиями в министерстве! Когда-то обо мне даже говорили, что я просто хиппи с распущенными волосами; я их, кончено, не распускала, они для этого были слишком длинные, но ты понимаешь, что я имею в виду.

Гермиона снова не смогла удержать ухмылки. Кто мог подумать, что старушка МакГонагал, оказывается, не так проста?

- Ну так что я должна делать? – спросила ее МакГонагалл, сверкая глазами.

- Рада, что вы спросили.

***

Наступила суббота, день вечеринки, и компания друзей уже оккупировала подземелья, добавляя последние штрихи к праздничным декорациям. Снейп должен был появиться где-то через пол часа.

- МакГонагалл правда все это сделала? – спросила Парвати, в очередной раз восхищенно оглядывая комнату, обвешанную золотыми ленточками и красными шариками. Вся мебель стала темно-бордовой, тарелки сверкали позолотой. В углу комнаты стоял огромный торт с надписью из розового крема: «С днем рождения, профессор Снейп!» Цветочки по краям торта были красными и золотыми. Все подарки были обернуты в красную бумагу и перевязаны золотыми ленточками. Особенно выделался среди подарков плюшевый львенок – весь красный с золотым бантом.

- Ага, все она, - ответила Гермиона, - и кажется, добавила кое-что от себя. Но она мне не признаётся.

- Он просто окочурится. Только войдет в эту чертову дверь и шлепнется как полено! – счастливо потирал руки Рон, возбужденно шагая по комнате.

- Ну хватит, Рон, еще сглазишь, - очевидно, Гарри очень понравилась эта шутка.

- Не могу дождаться, когда увижу выражение его лица!

- А угадайте, что я ему подарю, - спросила Гремиона у друзей.

- Что? – нетерпеливо ответили они.

- Кролика, - Гермиона показала на большую коробку с прорезями с одного бока.

- А у меня подарок лучше, - похвасталась Джинни.

- Как интересно, говори же скорей, - Парвати повернулась в Джинни.

- Я приготовила для него рамку для фотографий в форме змеи, и вложила карточку: «С любовью, Драко».

- Думаешь, он поверит, что это и вправду подарок Драко? – засомневалась Гермиона. – То что он слизеринец, еще не означает, что у него мозги как у питекантропа.

- Ну, я написала «Драко», потом перечеркнула и написала сверху «Тайный обожатель». Но слово «Драко» все равно можно увидеть, если постараться. Поверь мне, он будет бегать он этого крысеныша как от чумы.

Только Джинни закончила говорить, как в комнату влетел профессор Дамблдор, а также Хуч, МакГонагалл, Спраут, Флитвик и Трелони.

- Все, прячьтесь, он будет здесь через минуту, - прошептала МакГонагалл, гася свечи.

- И я была бы очень благодарна, если бы вы слезли с меня, кто бы это ни был, - строго добавила профессор МакГонагалл сквозь темноту.

- Эрм, упс, - прошептал Рон. – Простите.

- Шшшш, все, замолчите, - оборвала их мадам Хуч. – Он идет!

Гермиона услышала шаги за дверью. Кто-то остановился перед входом в комнату, затем щелкнул замок и дверь, протестующе заскрипев, отворилась.

Когда фигура Снейп показалась в дверном проеме, внезапно вспыхнули свечи, все в комнате вскочили с криком «СЮРПРИЗ!», с потолка начало сыпаться конфетти, а красные шарики закружились по комнате словно в каком-то танце.

Он застыл, уставившись на свою комнату, не в состоянии сделать ни шага. Его челюсть медленно опустилась, а губы сложились в безмолвное «О». Брови взлетели на лоб. Затем лицо Снейп перекосило выражение дичайшего испуга, и если бы Дамблдор не вышел на середину комнаты, то (как показалось Гермионе) Снейп бы просто развернулся и убежал, куда глаза глядят. И даже Дамблдору пришлось прибегнуть к помощи Хуч и Спраут, чтобы втащить упирающегося профессора в комнату.

Снейп, спотыкаясь, проковылял на середину комнаты, подталкиваемый сзади треми профессорами. Он все еще не мог говорить. Его взгляд лихорадочно метался от одной ужасающей картины к другой: шарики, золотые ленточки, бордовая мебель, торт, гриффиндорцы.

- Наконец-то нам удалось удивить его! – воскликнул Дамблдор. – А я-то думал, что это невозможно! Реакция, что надо, Северус, это я тебе говорю. А теперь одевай-ка колпак для вечеринки!

Снейп расширенными от ужаса глазами смотрел, как профессор Дамблдор напяливает красную детскую шапочку на его грязную голову. Все в комнате зааплодировали.

Наконец взгляд Снейпа обратился к Гермионе. Глаза его казались бассейнами, наполненными яростью. Его месть будет страшна; в будущем ей надо будет поостеречься. Но пока что она решила смутить Снейпа так сильно, как это было возможно.

Насмешливо подняв свой бокал, Гермиона довольно улыбнулась, глядя ему в глаза.

Вечеринка еще только начиналась.
Хостинг от uCoz